May 05, 2006

Biến tấu của giai điệu áo dài

ao dai_article.jpg

“Văn hóa áo dài không chỉ sinh động trong nét đặc thù Á Đông mà còn mang âm hưởng do pha trộn hết sức tinh tế của nhiều nền văn hóa thế giới cổ xưa đến hiện đại.”

Đức Hà
VietUSA News

Sáu mươi bộ áo, từ cổ đại đến tân thời. Từ cổ cao, thấp, tròn, thuyền đến cánh sen. Từ dài tay, ngắn, ¾, một tay, rồi không tay; từ tay rộng, phùng, bó, đến loe. Từ thẳng xuông, xếp ly, nhấn eo đến thùng thình. Từ vạt rộng, hẹp, dài, ngắn, thả lê phiá sau, đến không vạt. Từ dày, mỏng, thưa, đến đan lưới. Từ một lớp, hai lớp, đến chấp nối. Từ xẻ bên, giữa, đến pha trộn giữa áo xẩm và áo dài, giữa áo Nhật vào áo ta. Từ chất liệu thô, tơ tằm, the, vân, lụa, nhung, gấm đến thung jersey và từ thêu, họa, kết cườm, hạt trai đến kết vải … muôn màu sắc từ trơn, sọc, ô, kẻ đến hoa văn … tất cả để làm cho chiếc áo dài vượt thời gian, ra khỏi biên giới quốc gia, đi vào thế giới của thời trang quốc tế và hơn thế nữa. “Cuộc triển lãm không chỉ nhằm vào mỹ thuật, nói lên đường nét của người phụ nữ qua lớp áo dài, kiểu dáng trẻ trung, hay lễ hội liên hoan … mà muốn nhấn mạnh đến yếu tố lịch sử, văn hoá và nghệ thuật,” giáo sư Kiều Linh Caroline Valverde, một trong hai chuyên viên phụ trách sưu tập, nghiên cứu và trưng bày cho cuộc triển lãm Áo Dài: A Modern Design Coming of Age ở San Jose cho biết.

Tiến Sĩ Kiều Linh giải thích rằng bộ sưu tập trưng bày sự đa dạng từ những biến đổi của áo dài trải dài qua thời gian từ thế kỷ 18 đến 21, từ áo cho nông dân đến áo cho triều đình, từ áo dài hoàn toàn nghệ thuật đến áo dài đặc biệt cho sân khấu thời trang. “Văn hóa áo dài không chỉ sinh động trong nét đặc thù Á Đông mà còn mang âm hưởng do pha trộn hết sức tinh tế của nhiều nền văn hóa thế giới cổ xưa đến hiện đại.”

Thế giới chỉ từng biết Việt Nam qua chiến tranh. Nhưng khi hàng triệu người Việt rời quê hương để định cư tại khắp bốn phương đã mang theo di sản văn hóa Việt từ ẩm thực đến đạo lý phong tục tập quán và trong đó có chiếc áo dài truyền thống. Tại hải ngoại, áo dài không thể thiếu trong lễ hội và càng được phổ biến rộng hơn khi các nhà tạo mẫu biến chiếc áo hai tà thành thời trang. Và chỉ lần đầu tiên tại Hoa Kỳ, kể từ khi chiến tranh chấm dứt cách nay 31 năm, người Mỹ mới có dịp thưởng thức và tìm hiểu sâu rộng về áo dài Việt Nam qua các nhà thiết từ trong nước ra đến nước ngoài: Lê Sĩ Hoàng, Lê Phương Thảo, Lê Minh Khoa, Đặng Thị Minh Hạnh, Thanh Khanh, Monica Trần, và bộ sưu tập áo cổ và áo phục chế của Trịnh Bách.

Chiều sâu văn hoá

Khởi đi từ thế kỷ 15 với váy, yếm và choàng bên ngoài bằng tấm áo tứ thân - hai vạt sau che, hai vạt trước thắt ngang lưng, chiếc áo của người Việt đã biến đổi cùng với thăng trầm của lịch sử đất nước. Lúc bị quân đô hộ buộc phải theo Tàu, lúc bị vua cho là đánh mất chuẩn mực Khổng giáo, váy yếm bị cấm, được khuyến khích rồi lại bị cấm vì lý do mỹ thuật và đạo đức, áo dài chỉ hình thành và được ghi lại trên sử sách từ thế kỷ 18. Áo dài cải cách theo phương Tây xuất hiện khoảng thập niên 1930 với áo của hai nhà thiết kế thời trang đầu tiên dành cho người phụ nữ mới, Nguyễn Cát Tường Le Mur và Lê Phổ.

Tuy nhiên không chỉ từ thủa xa xưa áo dài mới bị cấm đoán mà ngay cả khi nước Việt bị chia đôi (1954) và hợp nhất (1975) áo dài vẫn bị chính quyền dẹp bỏ vì nhiều lý do khác nhau từ chính trị (tiểu tư sản) đến kinh tế (không phục vụ người công nhân xã hội chủ nghĩa). Trong cùng lúc tại miền Nam xuất hiện hai kiểu áo đột phá: áo không cổ và áo mini.

Nhìn lại những biến đổi này, nhà tạo mẫu Sĩ Hoàng cho rằng “văn hóa Việt là một tổng hợp, pha chế, vay mượn từ nhiều nguồn văn hóa để sáng tạo nên đặc trưng Việt.” Và giáo sư Kiều Linh có nhận xét tương tự: “Cho dù bị ảnh hưởng của nhiều nền văn hóa từ phương Đông đến phương Tây, áo dài vẫn mang nét riêng của mình để không thể bị lẫn lộn với kiểu dáng khác.” Sau 1975, người tị nạn tập trung vào làm ăn sinh sống xây dựng cơ ngơi, áo dài hải ngoại không mấy phổ biến ngoài các chương trình thời trang giới thiệu những kiểu áo trình diễn tập trung vào yếu tố lạ mắt, khêu gợi không được đám đông rập theo.

ao dai_shrt.jpg

Phong trào áo dài chỉ bột phát mạnh kể từ năm 1999 khi trong nước bắt đầu chính sách đổi mới, nới lỏng kinh tế tư nhân, để áo thêu xuất hiện đầu tiên kéo theo áo vẽ. Mối dây liên hệ trong và ngoài nước được nối trở lại, người đi - người về đã tạo thành phong trào áo dài. Có người nào đi định cư không mang theo đôi tấm áo dài, có người nào về thăm quê nhà không may một loạt áo mang sang? Và chiếc áo dài mang đi lúc rời khỏi nước nhiều năm trước đây trở thành chiếc áo kỷ niệm của một thời son trẻ vang bóng.

Theo giải thích của giáo sư Kiều Linh “Lớn lên tại Mỹ, lớp trẻ gốc Việt chẳng để ý đến áo dài cho đến khi trường tổ chức văn nghệ hay tham gia các cuộc thi hoa hậu áo dài thì áo dài trở thành chiếc áo không thể thiếu cho các cô sinh viên Mỹ gốc Việt.” Áo dài trưởng thành không chỉ do các nhà thiết kế trong nước và ngoài nước muốn cách tân chiếc áo hai tà truyền thống mà cả các nhà tạo mẫu quốc tế như Ralph Lauren, Christian Lacroix, Giorgio Armani … cũng gợi hứng từ chiếc áo Việt để sáng tác nên những bộ sưu tập của mình. Robin Treen, nhà sưu tầm và nghiên cứu của bảo tàng Quilts & Textiles ở San Jose góp ý: “Tiềm tàng trong chiếc áo dài, người ta thấy có sự tiến hoá của các hình thức diễn đạt văn hóa, tác động đối với sự hình thành bản sắc của cộng động di dân cùng nỗ lực tái thiết kinh tế, kể cả sự tái tạo văn hoá của thế hệ lớn lên sau chiến tranh.”

Vinh danh văn hóa

Phát biểu tại buổi tiếp tân khai mạc tuần qua, nhà tạo mẫu Sĩ Hoàng, đến từ Việt Nam nói: “Là một nghệ sĩ sáng tác thời trang, chúng tôi rất cảm kích khi một nhà bảo tàng danh tiếng ở San Jose phối hợp với tổ chức Việt Arts giúp quảng bá chiếc áo dài truyền thống Việt.” Rõ ràng nghệ thuật và văn hoá đã làm nhân loại gần nhau hơn và hiểu nhau hơn.

Trong khi Sĩ Hoàng bày tỏ rằng “áo dài là nguồn cảm xúc mãi mãi nơi người Việt,” thì bà Treen nhấn mạnh:
“Nỗ lực chuẩn bị kéo dài trong hai năm để hình thành cuộc triển lãm hôm nay thật là đáng quý và đây là cơ hội tuyệt vời để vinh danh sự sống, lịch sử, và văn hóa của một đất nước và sẽ góp lời làm phong phú thêm những giá trị cốt lõi vô biên của nghệ thuật.” “Áo Dài: A Modern Design Coming To Age” muốn chuyên chở một thông điệp sâu xa hơn là dừng ở những cảm nhận thông thường “Những tà áo lụa mong manh ấy, đã gói hồn tôi suốt trọn đời,” của Xuân Diệu.

Triển Lãm Áo Dài:

18 tháng Tư - 9 tháng Bảy, 2006
Áo Dài: A Modern Design Coming of Age
San Jose Museum of Quilts & Textiles
520 South First Street
San Jose, CA 95113
(408) 971-0323
www.sjquiltmuseum.org
www.vietarts.org

Email This Entry

Email this entry to:


Your email address:


Message (optional):


Comments

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)


Advertisement

Advertisement

Vinareach.gif

Advertisement

2007_01_asianbud_logo.jpg

Vua của các loại bia

Advertisement

macys.com

Advertisement

All Things Vietnamese (ATVN) Search

Miss Vietnam Global 2007 Photos

Recent Comments

  • Heartbreak in LA (1)
    Julian Duy Tran wrote: cool entry Amy, new Cd in the makin... [more]
  • Hai Chuyến Đi, Hai Phong Cách (1)
    Liên Bolsa wrote: Chủ Tịt Triết graduated from ... [more]
  • SAN JOSE: Vietnam Town Thành Hiện Thực (1)
    Mr. Wong wrote: Will there be a Vietnamese Martial ... [more]
  • Vượt Sóng: Hành Trình Chưa Dứt (1)
    Trinh Le wrote: Phim nay hay qua. Moi ngươi nen d... [more]
  • PHIM MỚI: Sống Trong Sợ Hãi (1)
    Thu Hang wrote: not a propaganda movie again...and ... [more]
  • Videocasts

    Record companies cannot deny that Asian-American folks have talent...check out these latest video clips!

    Jazz Vocalist, Thuy Linh
    Hip Hop, Magnetic North

    Advertisement

    Events Calendar

    Job Announcement: Project Coordinator, Happy 5 Parenting Workshop (Full-Time)

    07-1108-02-logo1.jpg

    Deadline: November 30, 2007
    The Project Coordinator is responsible for the overall management of ICAN’s Happy 5 Parenting Workshops. Happy 5 aims to empower Vietnamese parents, grandparents, and care providers of children 0-5 years old with knowledge and techniques to ensure safe and healthy child development. The Project Coordinator works closely with ICAN’s team and under the supervision of the Senior Program Manager.
    Project Management/Coordination
    • Create and implement community outreach to recruit Vietnamese participants.
    • Coordinate all logistics related to the Parenting Workshops and Support Groups.
    • Co-conduct home visit interviews for workshop participants, and provide follow-up resources.
    • Build relationships with other non-profit organizations, community based organizations, and faith-based organizations for outreach opportunities.
    • Implement program evaluation by analyzing workshop surveys, and home visit surveys.
    • Assist in program reporting & grant writing with the Executive Director and other staff members.
    Desired Skills and Qualifications:


    Rock Your Awareness

    Please call (415) 992-6647 and forward the phone number & video to all your contacts- help RYA fundraise w/o having to donate money or buy anything!

    Finding Home - Quê Hương Trong Tôi

    clubonoodles-2007-10.jpg

    Tet Trung Thu 2007

    btch.jpg

    VNHELP - Mua Thu Cho Em 12

    vnhelp1-2007-08.jpg

    Friends of Hue Foundation proudly presents Comic Care

    dat-phan-2007-05.jpgAn Evening of Howling Laughter to benefit FHF's Children Shelter

    Saturday October 6, 2007 at 7 p.m. San Jose City College Theater

    PRESENTING:

    ** DAT PHAN, a winner of the Last Comic Standing

    FEATURING:

    ** Ali Wong of Jamie Fox's Laffapalooza
    ** PETER VO, a writer of MAD TV

    INTRODUCING:

    **the rock band Holy Ghost Circuit

    Tickets are limited

    For advanced tickets, please contact us at (408) 455-0175 or info@friendsofhue.org or purchase through our website: www.friendsofhue.org.

    Date: Saturday October 06, 2007
    Time: 7:00 PM
    Place: San Jose City College Theater
    2100 Moorpark Ave., San Jose

    TICKETS: VIP seating $50.00,
    General Seating $25.00,
    students with valid ID $20.00
    INFO: (408) 455-0175

    Don't Miss It!
    Proceeds will benefit the Friends of Hue Foundation. We maintain a Childrens' Shelter and Vocational Learning Center in Thua Thien Hue Province and provide basic medical care to rural communities in the Central area of Vietnam. All U.S.-based staff serve as unpaid volunteers, and all proceeds from this show will go directly to our Children's Shelter.

    Asian Chefs Association

    quangchanh-2007-09.jpg

    Đêm Nhạc Tình Thương

    show-gay-quy-2007-09.jpg

    Free Acting Workshops for Youth

    Tully Community Branch Library
    880 Tully Rd.
    San Jose, CA 95111
    (408) 808-3030
    Monday 9/10/07 from 5PM-7PM
    Friday 9/14/07 from 4PM-6PM
    Saturday 9/15/07 from 4PM-6PM
    Sunday 9/16/07 from 3PM-5PM
    Monday 9/17/07 from 5PM-7PM
    Wednesday 9/19/07 from 6PM-8PM
    Friday 9/21/07 from 4PM-6PM

    Milpitas Library
    40 N. Milpitas Blvd.
    Milpitas, CA 95035
    (408) 262-1171
    Friday 10/5, 10/12, 10/26, 11/2/07 and 11/9/07 from 5PM-7PM

    Come and join members of San Khau Viet CALI, a Vietnamese theatre company in San Jose that performs bilingual plays.

    Greenrice Gallery - Metamorphosis

    jennydo-2007-09.jpg

    This Week's Events

    Upcoming Events

    Contribute Now!

    Do you have a knack for writing? Want to voice your opinions? Want to change the world? Join the only Oneviet now!

    Subscribe

    Use an RSS reader to stay up to date with the latest news and posts from Oneviet.

    (What is RSS?)