January 29, 2008

150 Tỉ Kích Thích Kinh Tế Mỹ

08-0125-02-money.jpg“Tôi hài lòng khi thấy thỏa thuận này đáp ứng những tiêu chí tôi đề ra tuần trước nhằm tạo những thúc đẩy hữu hiệu, mạnh mẽ và tạm thời hầu kích thích nền kinh tế quốc gia và khuyến khích tạo thêm công ăn việc làm. Bộ gói này sẽ đẩy mạnh mức tiêu sài của người tiêu thụ và gia tăng đầu tư trong khu vực doanh nghiệp,”

Đức Hà
OneViet.com

Bộ gói 150 tỉ đô-la nhằm kích thích nền kinh tế Hoa Kỳ nhằm ngăn chận suy thoái do Tổng Thống Bush đưa ra, được sự đồng thuận của các lãnh tụ tại Hạ Viện và nếu cũng được Thượng Viện chấp thuận sẽ mang đến cho mỗi người dân $600 (độc thân) và $1,200 (vợ chồng) và mỗi người con $300.
“Tôi hài lòng khi thấy thỏa thuận này đáp ứng những tiêu chí tôi đề ra tuần trước nhằm tạo những thúc đẩy hữu hiệu, mạnh mẽ và tạm thời hầu kích thích nền kinh tế quốc gia và khuyến khích tạo thêm công ăn việc làm. Bộ gói này sẽ đẩy mạnh mức tiêu sài của người tiêu thụ và gia tăng đầu tư trong khu vực doanh nghiệp,” tổng thống phát biểu từ Tòa Bạch Ốc. (http://www.whitehouse.gov/news/releases/2008/01/20080124-3.html)

Thêm vào đó, 35 triệu gia đình có lợi tức ít nhứt $3,000 nhưng không đóng thuế sẽ được trả $300. Chương trình hoàn trả này sẽ giảm dần với những cá nhân có lợi tức quá $75,000 và vợ chồng có lương chung trên $150,000. Các khoản đóng góp vào quỹ hưu trí IRA và 401 (k) và tiết kiệm y tế không được tính gộp vào lợi tức toàn niên.
Trong khi Tòa Bạch Ốc đốc thúc Quốc Hội nhanh chóng ban hành luật, người ta hy vọng Thượng Viện sẽ không sửa đổi điều khoản nào của dự luật được xem có thể ngăn nền kinh tế Mỹ rơi vào suy thoái kể từ 2001.

Tuần tới dự luật sẽ được đưa ra trước Hạ Viện, sau đó sẽ lên Thượng Viện và theo bản tin của AP, các đại biểu Dân Chủ như Thượng Nghị Sĩ Edward Kennedy của bang Massachusetts sẽ tìm cách bổ xung thêm các điều khoản khác như kéo dài thời gian hưởng tiền thất nghiệp, tăng trợ cấp nguyên liệu đốt lò sưởi, và cả tem phiếu thực phẩm.
Nếu Thượng Viện nhanh chóng thông qua, và hành pháp ký ban hành vào ngày 15 tháng Hai, các chi phiếu bồi hoàn có thể được gởi đi vào tháng Năm và phần lớn sẽ nhận được vào tháng Bẩy. Kế hoạch sơ khởi nhằm cữu vãn nền kinh tế được hành pháp đưa ra sau khi cuộc khủng hoảng nợ địa ốc trở nên trầm trọng khi các ngân hàng cho vay thua lỗ nặng, mức tăng trưởng kinh tế trì trệ, các công ty khai báo thất thu và thị trường chứng khoán Wall Street trồi xụt không kềm hãm – cho dù Quỹ Liên Bang giảm lãi xuất.

Trước đó Tòa Bạch Ốc đề nghị khoản hoàn trả từ $800 đến $1,600 nhưng 30 triệu hộ gia đình đi làm có lương thấp được miễn đóng thuế sẽ không được hưởng lợi, theo tính toán của trung tâm Urban Institute-Brookings Institution Tax Policy Center.

Viên Thuốc Dầu Cá

08-0125-01-fishoil1.jpgNgọc Thụy
OneViet.com

Các nhà dinh dưỡng thường khuyên nên ăn nhiều rau và nhiều cá và tránh bớt thịt đỏ cũng như chất béo chất dầu mỡ. Cá được liệt vào danh sách những thực phẩm có lợi cho sức khỏe con người vì chứa nhiều Omega-3 acids EPA và DHA.
Omega-3 fatty acid có thể giúp giảm nguy cơ bị bệnh tim mạch. Dầu cá kích thích hệ tuần hoàn, gia tăng phá vỡ fibrin, thường đóng thành cục trong mạch máu, và làm giảm huyết áp. Dầu cá còn giúp ích cho người bị thấp khớp và có thể là một loại thuốc trị bệnh phiền não u sầu và có thể cả khả năng ngăn sự phát triển của bệnh ung thư vú, ruột già và tuyến tiền liệt, tài liệu trên trang web của hiệp hội American Heart Association cho biết.
Chất béo trong cá được biết có khả năng giảm nguy cơ chết vì bệnh tim ngưng đập hay đập không đều hòa, giúp tránh đột quỵ, làm giảm một số lipid trong máu, cải thiện hệ tuần hoàn, giảm tốc độ phát triển của bệnh tim. Nghiên cứu kéo dài hàng chục năm tại nhiều nước cho thấy chế độ dinh dưỡng nhiều cá rõ ràng có giúp ích tránh một số bệnh mãn tính. Tuy nhiên người ta không biết liệu uống dầu cá, hay viên dầu cá có mang lại kết quả như ăn cá hay không?

Nghiên cứu khoa học của Tiến Sĩ William S. Harris, thuộc trung tâm nghiên cứu dinh dưỡng South Dakota Health Research Foundation ở Sioux Falls, gợi ý rằng cả hai phương thức - uống dầu cá và ăn cá - đều làm tăng Omega-3 acid trong máu và trong các mô của cơ thể. Nhưng điều này không thể giải thích rằng viên dầu cá và ăn cá đều tốt cho tim, theo lời bác sĩ Harris nói với webMD.
Hiệp hội tim Hoa Kỳ (http://www.americanheart.org/) cùng nhiều tổ chức khác khuyến cáo người có nguy cơ bị bệnh tim mạch nên theo chế độ dinh dưỡng nhiều cá hay uống dầu cá và giả thiết cả hai đều có hiệu quả tốt.
“Nhưng cho đến nay chưa có nghiên cứu sâu rộng rằng liệu cơ thể có chuyển hóa chất béo trong viên dầu cá và chất béo trong cá hệt như nhau hay không,” bác sĩ Harris phát biểu.

Để thực hiện cuộc điều tra khoa học này, nhóm của bác sĩ Harris cho 11 phụ nữ ăn mỗi tuần hai khẩu phần cá tuna hay salmon, trong khi 12 phụ nữ khác uống một lượng tương đương viên dầu cá Omega-3, khoảng 485 milligram.
Sau 16 tuần, lượng omega-3 trong hồng cầu của hai nhóm phụ nữ đều tăng từ 40 đến 50%, trong khi omega-3 trong huyết tương (plasma) tăng từ 60 đến 80%. Như vậy theo kết quả nghiên cứu cho dù ăn cá hay uống dầu cá đều cho kết quả như nhau là làm giàu các tế bào cơ thể bằng omega-3 acid.
Dù vậy nhà nghiên cứu William Harris cũng khuyến khích nên ăn cá hơn là tùy thuộc vào viên dầu cá. Ông nói rằng “cá còn đem lại cho cơ thể chất protein và khoáng chất cùng nhiều yếu tố khác có ích cho sức khỏe hơn viên dầu cá bào chế sẵn.”

January 15, 2008

Hoàng Sa - Trường Sa: Dạy Mà Đi, Sông Núi Đang Chờ

08-0111-04-01-truongsa.jpgĐức Hà
OneViet.com

Lần đầu tiên trong lịch sử người Việt hải ngoại lá cờ màu đỏ với ngôi sao vàng không còn gọi là “cờ máu” khi hàng trăm thanh niên trong nước cầm cờ đỏ, mặc áo đỏ xuống đường biểu tình phản đối chính quyền quốc gia tại phía bắc Việt Nam . Và cũng lần đầu tiên người Việt trong và ngoài nước đều đứng cùng một chiến tuyến để bày tỏ thái độ khi sự toàn vẹn của lãnh thổ bị xâm phạm: từ Hà Nội, Sài Gòn đến San Jose, Santa Ana, Houston, Virginia, Florida, từ Canada, Australia, Pháp và khắp thế giới … hàng loạt các cuộc biểu tình đã diễn ra tại phía trước các lãnh sự quán và đại sứ quán Trung Quốc. Đi xa hơn nữa, một cuộc thăm dò đầy tranh cãi do báo Người Việt(http://www.nguoi-viet.com) thực hiện cho thấy hơn 52% những người được hỏi bằng lòng biểu tình chung với du học sinh từ trong nước cầm cờ đỏ nếu họ muốn tham gia. Dường như tinh thần quật khởi của dòng giống Lạc Hồng đang sôi sục trong tâm can người Việt cho dù đang đứng trên quan điểm nào, và mọi người Việt đều cùng kêu gọi lương tâm thức giấc “Dậy mà đi sông núi đang chờ, dậy mà đi …”
Từ San Jose, luật sư Nguyễn Hữu Liêm viết trên diễn đàn Talawas (http://www.talawas.org)

08-0111-04-02-China-claims-Paracel-Spratly-Islands.jpg“…Từ các websites, các e-mail, các forum, tôi thấy tiếng Việt như đang bốc cháy. Tôi hình dung ra được các "con tim thì sôi máu" đang muốn lên đường ra biên cương đánh giặc Tàu, lấy lại giang sơn, tổ quốc. Các nhà thơ, nhà văn, họa sĩ, xưa nay không muốn dính vào chính trị cũng nhảy vào như là bị ai đó xô mình vào lửa. Họ viết lên những hàng chữ rất xúc động, nghe rất là quen thuộc - của những ngôn từ ái quốc mà người Việt chúng ta cứ lặp lại cả mấy ngàn năm nay cũng đối với một kẻ thù truyền kiếp. Tôi đọc những dòng văn, những bài hiệu triệu yêu nước mà bị rung động lên một cách tự nhiên như là nghe lại một câu hò giã gạo ngày xưa, một bài quốc ca cũ, một hành khúc chiến tranh, hay là sáu câu vọng cổ bình dân ngày trước …”

Nguyên nhân đưa đến sự phẫn nộ đồng loạt này là do quyết định của Trung Quốc ngày 2 tháng Mười Hai, 2007 cho thành lập đơn vị hành chánh cấp huyện Tam Sa gồm ba quần đảo Hoàng Sa, Trung Sa và Trường Sa đặt trực thuộc tỉnh Hải Nam. Trong khi đó suốt từ bao đời nay, Hoàng Sa thuộc thành phố Đà Nẵng và Trường Sa thuộc tỉnh Khánh Hòa, tức đều thuộc chủ quyền quản lý của Việt Nam Cộng Hòa trước đây và CHXHCN Việt Nam bây giờ. Một phẫn nộ khác dữ dội hơn bắt nguồn từ một văn bản ngoại giao được chính Thủ Tướng Phạm Văn Đồng gởi Thủ Tướng Chu An Lai ngày 14 tháng Chín, 1958 mà nhiều quan điểm cho rằng Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa đã công nhận chủ quyền hải phận 12 hải lý của Trung Quốc – tức gián tiếp “bán” Trường Sa và Hoàng Sa.

Nhận định về vấn đề nóng bỏng này Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích ở Virginia cho biết:
•Quyết-định của Trung Cộng lập ra huyện Tam Sa ở Hải Nam là một ý đồ gian manh, biến một vùng biển và hải đảo còn đang trong vòng tranh chấp, không riêng gì (nhưng chủ-yếu là) với VN, thành một sự đã rồi. Làm như vậy, Bắc Kinh không những không tôn trọng “phương cách hành xử” (“code of conduct”) mà chính họ đã thoả thuận với các nước ASEAN cách đây ít năm liên hệ đến các tranh chấp trên biển Nam Hải (còn gọi là Biển Đông). Họ cũng không thèm thương thuyết tay đôi với VN, một nguyên tắc mà chính họ đã đưa ra sau khi bác bỏ thương thuyết đa phương với các nước tranh chấp (Philippines, Brunei, Đài Loan, Malaysia) do sợ thương thuyết đa phương thì TC sẽ lép vế vì chỉ có một phiếu trong sáu phiếu.
•Sở dĩ vậy là vì đứng về mặt pháp lý và lịch sử, mặc dầu phát ngôn nhân Tần Cương của Bắc Kinh nói là họ có đủ bằng chứng cho thấy Trường Sa và Hoàng Sa “thuộc về TC” (nhưng lại không đưa ra được bằng chứng nào), họ rất lo là đứng trước một tòa án vô tư, tỷ như của Liên Hiệp Quốc, thì họ sẽ rất đuối lý. Kết luận của Bắc Kinh, do đó chỉ còn có mỗi một cách là “lấy thịt đè người” và đặt cả thế giới trước sự đã rồi. VN mà có muốn cãi lại thì cũng “để lâu, cứt trâu thành bùn” thôi. Về phản ứng yếu ớt của Hà Nội, ông Bích cho rằng ‘há miệng thì mắc quai” vì “Chính phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà ghi nhận và tán thành bản tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958 của chính phủ nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa, quyết định về hải phận của Trung Quốc.” Ông Phạm Văn Đồng đã chính thức bán hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa qua công hàm trên. Ngày 19 tháng 1 năm 1974, hải quân Trung Cộng tính đến chiếm Hoàng Sa. Đề Đốc Hồ Văn Kỳ Thoại đã ra lệnh cho mấy chiến hạm VN chống trả. Trận hải chiến chỉ diễn ra trong có nửa tiếng đồng hồ và một số chiến sĩ VNCH đã hy sinh. Trận hải chiến tuy thua song đã khẳng định chủ quyền VN trên quần đảo. Trong vụ này, Hà Nội đã nín thinh như hột thị, coi như đã đồng ý với hành động xâm lược của Bắc Kinh. Theo lời ông Bích, nếu ngay bây giờ Hà Nội không có khả năng đương đầu về mặt quân sự với Bắc Kinh thì nhiều tiếng nói, vẫn cho là Hà Nội còn có một số biện pháp ngoại giao như: 1. Triệu hồi tức khắc đại sứ của mình ở Bắc Kinh về, đẩy quan hệ ngoại giao xuống cấp thấp hơn để tỏ sự bất bình của mình. 2. Mời đại sứ Trung Cộng ở Hà Nội đến để bầy tỏ sự bất mãn của chính quyền và nhân dân VN với việc làm của Bắc Kinh khi lập ra huyện Tam Sa. 3. Đưa vấn đề ra diễn đàn ASEAN, tranh thủ sự ủng hộ ngoại giao của các nước này trong cuộc tranh chấp với Bắc Kinh. 4. Lợi dụng ngay ghế ngồi thành viên không thường trực trong Hội Đồng Bảo An LHQ mà đưa vấn đề này ra hội đồng, để chứng minh TQ đe doạ không những an ninh trong khu vực mà còn đe doạ cả các đường hải hành huyết mạch đối với Nhật, Đai Hàn, Đài Loan cũng như thế phòng thủ của Mỹ và các đồng minh trong vùng.

Từ Việt Nam , Giáo sư Chung Hoàng Chương thuộc đại học City College of San Francisco bổ xung:
• Có dấu hiệu cho thấy Trung Quốc phản ứng lại Phương Tây kể cả Việt Nam đối với một số vấn đề có liên hệ với họ. Chẳng hạn như cách thức Mỹ và Đức chào đón vị Lạt Ma Tây Tạng như một quốc khách chẳng khác nào xem Tây Tạng là một phần đất riêng rẽ và phải được độc lập và được quốc tế nhìn nhận. Trong cùng lúc sự gần gũi ngày một nhiều hơn giữa Hà Nội và Washington về mặt quân sự cũng làm cho Bắc Kinh nóng mặt. Mặt khác một lượng lớn sản phẩm TQ từ đồ chơi đến thực phẩm gia súc kém chất lượng xuất khẩu sang thị trường Mỹ bị trả về đã làm cho TQ nhức nhối và tìm cách trả đũa. Đầu tiên TQ từ khước không cho chiến hạm Mỹ cặp bến Hồng Kông. Rồi họ tung ra vấn đề Trường Sa để chứng tỏ sức mạnh quân sự và chính trị của họ. Theo tôi Việt Nam hiện có thái độ rất cân nhắc trong vấn đề nóng bỏng này, vừa phải cân bằng quan hệ với Mỹ và với TQ là đồng minh lâu đời hầu tránh một sự đối đầu có thể làm hỏng sự phát triển kinh tế đang có tiến triển tốt.
• Nếu là một chính trị gia, tôi sẽ chọn con đường đàm phán thương thảo để giải quyết vấn đề. TQ đang muốn tạo dựng một bầu không khí thuận lợi trước kỳ thế vận lần đầu tiên được tổ chức tại đất nước họ, do đó tôi nghĩ rằng họ sẽ không có hành động nào khiến thế giới có thể tẩy chay. Theo tôi, với một quốc gia khổng lổ ngay cửa ngõ phía bắc, Việt Nam phải ‘câu giờ” và chọn một hướng đi hết sức thận trọng.

Ông Hoàng Thế Dân, một người thường quan tâm đến tình hình trong nước bày tỏ lòng khâm phục và vinh danh các chiến sĩ Hải Quân thuộc hai chính quyền trước và sau năm 1975 đã anh dũng chống trả quân xâm lược năm 1974 và 1988. Ông viết:
• Sự kiện Tam Sa, thực hư không thành vấn đề. Vấn đề là thanh niên sinh viên trong nước đã đứng lên trước chính sách bá quyền xâm lược của TQ. Những cuộc biểu tình trong và ngoài nước là những chấn động cần thiết nhằm lên án TQ xâm lăng lãnh thổ VN, và lên án Hà Nội bất lực, toa rập, quy phục và làm ngơ. Ông gợi ý phải tẩy chay hàng hóa VN và TQ, đình chỉ gởi tiền bạc về VN, ngưng du lịch VN – TQ; tẩy chay Thế Vận Hội Bắc Kinh 2008, tiếp tục biểu tình khắp nơi.
• Giải thích về thái độ gần như bất động của Hà Nội, ông cho biết: với văn kiện 1958 và 1988 Hà Nội đã buông tay trước áp lực phân chia lãnh hải vùng tranh chấp và từ đó nhắm mắt trước những hành vi chiếm đóng bằng vũ lực của TQ tại hai vị trí chiến lược Hoàng Sa và Trường Sa. Phát ngôn viên nhà nước lên tiếng hời hợt nói một cách chung chung và kêu gọi các cuộc biểu tình tự phát phải chấm dứt nhằm gìn giữ tình hữu nghị giữa hai đảng Cộng Sản với nhau. Ông Dân đặt vấn đề: “Nhượng Bản Giốc, cột mốc biên thùy, lòng chảo Vịnh Bắc Bộ, và bây giờ Hoàng Sa - Trường Sa, đến bao giờ đất nước đủ mạnh để tránh mất mát thêm nữa?”

Sau cùng là góp ý của Luật Sư Nguyễn Hữu Liêm:
• Vấn đề tranh chấp chỉ có thể giải quyết trên bình diện ngoại giao, nhưng chính quyền cũng cần đến quần chúng để làm áp lực. VN cũng cần đi gần với Mỹ để tạo cán cân quân bình quân sự ở Biển Đông. Về phong trào yêu nước tự phát, ông Liêm cho rằng là điều rất đáng hãnh diện. “Đảng Cộng Sản và nhà nước VN cấm biểu tình là điều sai lầm, thất nhân tâm – nếu không nói là khinh thường quần chúng. Chính quyền lo ngại phong trào nhân dân sẽ lớn dậy rồi biến thành một lực lượng chính trị đối lập trong tương lai, nên họ phải dẹp ngay từ đầu, cho dù là chống Trung Quốc,” và ông Liêm tin rằng “Hoàng Sa Trường Sa vẫn còn đang tranh chấp. VN vẫn có cơ sở quân sự và dân sự trên hải đảo này và sẽ không bao giờ nhượng bộ - đồng thời phong trào quân chúng sẽ tạo áp lực nhà nước VN có thái độ cứng rắn hơn với TQ.”
• Trả lời câu hỏi người Việt hải ngoại có thể đóng góp như thế nào, ông cho biết: “Hải ngoại có thể tranh đấu bằng nhiều hình thức như vận động Quốc Hội Hoa Kỳ và chính quyền lên tiếng cho tiếng nói của người Mỹ gốc Việt, biểu tình liên tục trước các cơ sở ngoại giao TQ, tẩy chay hàng hóa và du lịch TQ.” Ông nói tiếp rằng dù chỉ là biểu tượng, nhưng các biện pháp trên sẽ tiếp tục tạo áp lực đáng kể với TQ để họ nhìn lại chính sách bá quyền xưa nay đối với VN và các nước vùng Châu Á.

08-0111-04-03-CongHam.jpg

January 14, 2008

International Children Assistance Network - Hội Thiện Nguyện Giúp Trẻ Nghèo và Mồ Côi

08-0111-02-tet.jpgKính mời quý vị cùng đến tham dự Tiệc Tân Niên Mừng Xuân Mậu Tí với ICAN tại Unify Event Center vào
ngày Chủ Nhật 20 tháng 1 năm 2008. Đến với gia đình ICAN để cùng nhau chào đón một năm mới nhiều
niềm vui và cùng ôn lại những thành quả ICAN đã gặt hái trong thời gian qua. Chương trình sẽ được góp
vui với văn nghệ, múa lân, sổ xố với phần ẩm thực chay/mặn do Golden Harvest Catering đảm trách với
các gánh hàng rong của truyền thống Tết ngày xưa.

Ngày 20 tháng 1 năm 2008, 4:00 pm
Unify Event Center
765 Story Road, San Jose, CA 95122

Văn nghệ: Ca sĩ Ái Vân, Tuấn Giang, Nhân Ái
Bé Thiên Thảo, Bé Xuân Tiên
Ban nhạc: Passion Band

Giá vé ủng hộ: $35 / $50 (VIP) hoặc 1 bàn $500

Liên Lạc: 408-509-8788 hoặc 408-509-1958

Bí Quyết Sống Lâu

08-0111-01-cycling.jpg
Ngọc Thụy
OneViet.com

Uống chút rượu, thể dục hàng ngày, và nếu làm cả hai có thể sẽ kéo dài tuổi thọ, nghiên cứu của các khoa học gia thuộc Viện Nghiên Cứu Y Tế Công Cộng ở Copenhagen, Đan Mạch cho biết.
Người không bao giờ uống rượu hay chẳng hề thể dục có nguy cơ từ 30 đến 49% bị bệnh tim hơn những người có tập thể dục, có uống rượu hay làm cả hai, kết quả cuộc điều tra được đăng trong tập san European Heart Journal, bản tin của Scientific American (http://www.sciam.com/article.cfm?id=one-drink-a-day-for-a-lon) tường thuật.

Đây là một bằng chứng nữa cho thấy thể dục và uống rượu một cách điều độ không phải là một điều xấu. Cuộc điều tra được thực hiện trên 11,914 người Đan Mạch cả nam và nữ trong thời gian gần 20 năm từ 1981 đến 1983. Tất cả những người tham gia đều nằm trong chương trình nghiên cứu về tim của thành phố Copenhagen. Trong suốt 20 năm theo dõi, 1,242 người qua đời vì bệnh tim mạch. Các khoa học gia nhận thấy rằng người không thể dục hay không uống có nguy cơ đến 49% chết vì bệnh tim so với người uống lượng rượu vừa phải và có tham gia thể dục hàng ngày. Ngoài số người chết vì bệnh tim còn có 5,901 người chết vì các nguyên nhân khác nhau.

“Kết quả rõ ràng cho thấy dường như uống từ một đến hai ly rượu mỗi ngày và có vận động thể dục đều mang lại một lợi ích cho sức khỏe con người,” bác sĩ Morten Gronbaek, thuộc đại học Southern Denmark giải thích. Ông là người đứng đầu cuộc nghiên cứu khoa học.
Một phát hiện quan trọng nữa của cuộc điều tra là ngay cả những người không uống rượu vì lý do tôn giáo, mang thai hay do bệnh tật nhưng nếu có thể dục đều đặn cũng có thể giảm nguy cơ bị bệnh tim.
Để kết luận các khoa học gia tin rằng người có nguy cơ chết nhiều nhứt là người không thể dục, uống quá nhiều và ngược lại người có khả năng sống thọ là người năng vận động cơ thể và uống rượu chừng mực.

Xem thêm chi tiết tại http://eurheartj.oxfordjournals.org/

January 07, 2008

The Last Glimpse of Nature: Man Eater

08-0105-02-tiger.jpgAndrew Lam
NewAmericaMedia
Editor's Note: The tiger that killed a man at the San Francisco zoo last week offered us a glimpse of nature as it used to be, before the tiger was reduced to a commodity in East Asia, and a source of entertainment in the West, writes New America Media editor Andrew Lam. Lam is the author of Perfume Dreams: Reflections of the Vietnamese Diaspora.

Let’s go back some years, to a time when the tiger stalked us. We built fires, guarded cave entrances, and in the night listened to the distant growls of the saber-toothed tiger. At the edge of the jungle we shut the village gate, latched our doors and shushed our crying babies for fear of an unwanted visit from “Grandfather.” The great cat was at once terror and beauty, destruction and mystery: wilderness incarnate. Its grip on the human imagination was primal, inspiring awe.

Various Asian countries associate aspects of the tiger with those of kings. The Hindu god Shiva, the destroyer, is depicted as wearing a tiger skin and riding a tiger – the symbol of power. The Tibetans believe they are descendants of the tiger. Among tribal groups in the shrinking jungles of Southeast Asia, who still practice animism, the tiger reigns supreme, the “grandfather of grandfathers.”

Asia is no longer a region of dark jungles and uncharted steppes. There are far more tigers now living in parks and zoos and farms than in the wild, where fewer than 5,000 Siberian tigers live in the northern steppe and some 4,500 Bengal tigers live in the wilderness of South Asia. The captive population of 12,000 tigers in the United States is estimated to rival that of those that still live in the wild. In the modern age, nature has receded and the wilderness dwindled. The once-feared man-eater is being eaten by man, its fortune thoroughly reversed: predators became preys in the popular sport of tiger hunting in 19th century colonial India, and are poached by greedy hunters in the 20th.

This is why the recent front-page news about a stray tiger read like a story from a distant past. In San Francisco a Siberian tiger escaped from its zoo confines to kill one young man and wound two others, before being shot and killed by police. That a tiger killing a man has become a source of intense global fascination tells us how far man has come in conquering the wilderness.

In East Asia, the tiger has been reduced to a mere commodity, to be farmed and poached, collected for its parts: skin, bones, dried penis, paws - and made into balms, pills, soaked in wine and sold at specialty shops and restaurants, mostly in China. China can control public information and put a man in orbit while boasting a phenomenal 9 percent economic growth rate, but it cannot control its own people's appetite for the “yi wei” or “wild taste.” In a country otherwise known for its practicality, the Chinese longing for the fanciful "yi wei," reflects a culture of nostalgia for an ancient way of life amidst a modernizing China. In East Asia, indeed, a growing army of nouveaux riches with dispensable income purchase tiger parts for as much as $100,000 dollars, enough for a poor poacher to retire in luxury.

In the West, a tiger is not eaten. But it’s robbed of its ferocity. It becomes instead a source of entertainment, jumping through hoops at circuses, or pacing nervously in its cage wild children gawk. It is also thoroughly anthropomorphized that it appears as a popular stuffed animal named Tigger, the pesky friend of Winnie the Pooh, or it’s a peddler of Kellog’s frosted flakes cereal named Tony who tells us that “They’re grrreat!” Indeed, we have overpowered the natural world to such a degree that we have managed to change the weather itself. We are now entering what the futurist writer Walt Anderson called the “Anthropocene” era. In the 21st century, there's no separation between human activities and what we used to call nature. The tiger, in the process, has been swallowed whole by humanity.

The only wilderness left is within; human beings have conquered everything but ourselves. We have decided, in the age of global warming, that we are our greatest enemy, our own stalker, and ultimately, our own destroyer. We consume all that lies in our path. A tiger escaped its confinements, jumping across a moat and over a tall fence, and killed. It managed to shock for it offers the last few glimpses of nature as it used to be - a flicker of that terrifying fire that once burned bright and deep in the human imagination.

Final Trek: Hue, Saigon, DaLat and Vung Tau

08-0105-01-caren.jpgCaren Tĩnh

Editor’s Note: Caren Tĩnh, a young Vietnamese American girl who most of her life is criss-crossing the US from the West Coast to the East Coast, from Los Angeles to New York, from Seattle to Florida speaks English as her first language is now visiting the motherland … of her mother, and speaks Vietnamese as her second language. From the crowded Old Quarter in Hanoi, the breathtaking Ha Long Bay and much more, Caren files her blogs with OneViet. An UCLA graduated with a BS in Psychobiology, a certified pharmacy technician and an intern with Viet Mercury, Caren is working to be a pharmacist, a dentist, an ophthalmologist and/or maybe a writer.

Happy Holidays everyone!!

I've been back in the US for awhile now, but just wanted to finish up my stories about Vietnam for those who're still interested.... on the last leg of our trip, we drove from Hue down to nearby Da Nang and flew to Saigon in southern Vietnam. Unfortunately we didn't get to stick around to explore Da Nang (not sure what there is to see there anyway, although it's one of the top five largest cities in VN)... what Da Nang is perhaps best known for is being a military base, since it was the first place where the French invaded Vietnam and also the first place where Americans stationed their troops in 1965.

Saigon has only two seasons, hot and .... hot. Just kidding, it has the rainy season and the dry season, both of which are hot and humid. Once we reached Saigon we were welcomed by our taxi driver driving like a madman and finally crashing into the curb of our hotel, hehehe. Well well well ... if Hanoi had a lot of traffic, Saigon has about 4x as much, although the streets are wider so it doesn't feel as congested. I have to say that it's really clean here and Saigon definitely has more money compared to the rest of the country. Unlike the more traditional and conservative North, Saigon is more progressive and has long had a westernized economy.... It feels almost freely capitalistic and entrepreneurial, in contrast to the rest of the country where you may feel more of a Big Brother presence. They play happy hardcore and Asian techno here until the wee hours of the morning ... and then the traffic and noise starts again at 5am .... hehehe .... for those who are looking for easy traveling in VN and don't want too much of culture shock, you would probably enjoy Saigon because it's almost like any other metropolitan city in the US ... if I had to say, I would describe it as being a Vietnamese Los Angeles... crowded, busy, and just a tad aggressive...

Well after staying in Saigon for a day and touring the city, we decided to escape the madness by going to Dalat, a town up in the mountains which the French discovered. The specialties here are artichoke, coffee, and strawberries, which the French brought over. Dalat has long been hyped up as a honeymoon spot, and you can really see why!!! everything has a romantic name, like the Lake of Sighs – Hồ Than Thở and the Valley of Love – Thung Lũng Tình Yêu. Of all the cities we visited, Dalat was probably my favorite, as the surroundings are really peaceful and relaxing especially after the craziness of Saigon, although it's a small town so you might find yourself bored here after awhile....

We stayed in Dalat for only three days, then ventured north to Nha Trang, which we had to skip earlier due to heavy storms. We were really lucky this time that the weather was good when we arrived so that we were able to take a boat ride to the surrounding islands. It then rained for the rest of the week!!! Nha Trang has a resort feel and is being hyped up as a vacation place since it's a pretty coastal city along the beach. There is also an island that's been turned into an amusement park called VinPearl, and you get there from the mainland by taking a ski lift. Anyway, the boat trip we took was really fun, because you get the opportunity to go snorkeling and pass by several islands. For the rest of the week I hung out with a new friend I met there who took me out to some of the restaurants and karaokeing... well as I soon found out, this friendship didn't come without a price, as she began asking me to buy some land in VN and to introduce her to my unmarried brother... hehehe I also had lunch with her family, who works for the government, one day.... now this was an interesting experience because they kept asking me how my family came over the US and what year we came... I didn't think it was wise to say that we were political refugees who had fled the country in the 80's because doing so would imply that we were "traitors" who disliked the communist government... so I made up another story instead.

After a week in Nha Trang, we headed back to Saigon since that's where we would be flying back home from. like many other people who visit Saigon, we went to the Cu Chi tunnels which are these really narrow underground tunnels that the viet cong used during the Vietnam war.... I mean, they are only about 80cm (30 inches) in diameter!!! since they were also really deep underground they also had elaborate ventilation systems, and you can sometimes see holes in the ground which were "breathing holes." The tunnels that tourists can go through have been doubled in width, and although we crawled through a section of only 10m (30 feet) it was already hot and suffocating ... so it's crazy to imagine what life in these tunnels must've been like. On the way to Cu Chi, we also got to see a Cao Dai temple and learn about the religion, which is unique in that it exists only in Vietnam and encompasses Christianity, Hinduism, Buddhism, Taoism, and Confucianism.

Our other big tour in southern Vietnam was through the Mekong Delta, a region which supplies the south with abundant rice, fish, and fruits and therefore makes the south's economy better than other parts of the country. Some highlights from this trip were visiting factories where rice paper and coconut candy are made (and they do everything by hand, from cooking, to wrapping the finished product, to sealing the bags!!) and seeing the floating markets of Can Tho province... This was like a supermarket on the ocean where people sell fresh produce directly from their boats, amazing, descriptions really do no justice hehe...

Finally, our last significant journey was to Vung Tau, a city along the coast. Not many tourists come here, so prices are really expensive since the businesses have a monopoly... there's not much to see here but the significance of this city is that it was the place where our family left the country. Much to my surprise, it looked like a clean and newly-built city, and the beach was beautiful! I had expected something like a fishing village, but the town reminded me more of cities along the Florida coast...

I've also put my pictures on the internet for anyone interested, will email the links soon :)

Au revoir,

PS: My Photos Album:

Hanoi: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Ha%20Noi/?start=all
Ha Long Bay: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Ha%20Long%20Bay/?start=all
Sapa: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Sa%20Pa/?start=all
Hoa Lu: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Hoa%20Lu/?start=all
Tam Coc: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Tam%20Coc/?start=all
Hue: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Hue/?start=all
Da Nang: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Da%20Nang/
Saigon: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Sai%20Gon/?start=all
Dalat: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Da%20Lat/?start=all
Nha Trang: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Nha%20Trang/?start=all
Mekong Delta: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Mekong%20Delta/?start=all
Can Tho: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Can%20Tho/?start=all
Vung Tau: http://s266.photobucket.com/albums/ii249/caren_nguyen/Vung%20Tau/?start=all

Advertisement

Advertisement

Vinareach.gif

Advertisement

2007_01_asianbud_logo.jpg

Vua của các loại bia

Advertisement

macys.com

Advertisement

All Things Vietnamese (ATVN) Search

Miss Vietnam Global 2007 Photos

Recent Comments

  • Heartbreak in LA (1)
    Julian Duy Tran wrote: cool entry Amy, new Cd in the makin... [more]
  • Hai Chuyến Đi, Hai Phong Cách (1)
    Liên Bolsa wrote: Chủ Tịt Triết graduated from ... [more]
  • SAN JOSE: Vietnam Town Thành Hiện Thực (1)
    Mr. Wong wrote: Will there be a Vietnamese Martial ... [more]
  • Vượt Sóng: Hành Trình Chưa Dứt (1)
    Trinh Le wrote: Phim nay hay qua. Moi ngươi nen d... [more]
  • PHIM MỚI: Sống Trong Sợ Hãi (1)
    Thu Hang wrote: not a propaganda movie again...and ... [more]
  • Videocasts

    Record companies cannot deny that Asian-American folks have talent...check out these latest video clips!

    Jazz Vocalist, Thuy Linh
    Hip Hop, Magnetic North

    Advertisement

    Events Calendar

    Job Announcement: Project Coordinator, Happy 5 Parenting Workshop (Full-Time)

    07-1108-02-logo1.jpg

    Deadline: November 30, 2007
    The Project Coordinator is responsible for the overall management of ICAN’s Happy 5 Parenting Workshops. Happy 5 aims to empower Vietnamese parents, grandparents, and care providers of children 0-5 years old with knowledge and techniques to ensure safe and healthy child development. The Project Coordinator works closely with ICAN’s team and under the supervision of the Senior Program Manager.
    Project Management/Coordination
    • Create and implement community outreach to recruit Vietnamese participants.
    • Coordinate all logistics related to the Parenting Workshops and Support Groups.
    • Co-conduct home visit interviews for workshop participants, and provide follow-up resources.
    • Build relationships with other non-profit organizations, community based organizations, and faith-based organizations for outreach opportunities.
    • Implement program evaluation by analyzing workshop surveys, and home visit surveys.
    • Assist in program reporting & grant writing with the Executive Director and other staff members.
    Desired Skills and Qualifications:


    Rock Your Awareness

    Please call (415) 992-6647 and forward the phone number & video to all your contacts- help RYA fundraise w/o having to donate money or buy anything!

    Finding Home - Quê Hương Trong Tôi

    clubonoodles-2007-10.jpg

    Tet Trung Thu 2007

    btch.jpg

    VNHELP - Mua Thu Cho Em 12

    vnhelp1-2007-08.jpg

    Friends of Hue Foundation proudly presents Comic Care

    dat-phan-2007-05.jpgAn Evening of Howling Laughter to benefit FHF's Children Shelter

    Saturday October 6, 2007 at 7 p.m. San Jose City College Theater

    PRESENTING:

    ** DAT PHAN, a winner of the Last Comic Standing

    FEATURING:

    ** Ali Wong of Jamie Fox's Laffapalooza
    ** PETER VO, a writer of MAD TV

    INTRODUCING:

    **the rock band Holy Ghost Circuit

    Tickets are limited

    For advanced tickets, please contact us at (408) 455-0175 or info@friendsofhue.org or purchase through our website: www.friendsofhue.org.

    Date: Saturday October 06, 2007
    Time: 7:00 PM
    Place: San Jose City College Theater
    2100 Moorpark Ave., San Jose

    TICKETS: VIP seating $50.00,
    General Seating $25.00,
    students with valid ID $20.00
    INFO: (408) 455-0175

    Don't Miss It!
    Proceeds will benefit the Friends of Hue Foundation. We maintain a Childrens' Shelter and Vocational Learning Center in Thua Thien Hue Province and provide basic medical care to rural communities in the Central area of Vietnam. All U.S.-based staff serve as unpaid volunteers, and all proceeds from this show will go directly to our Children's Shelter.

    Asian Chefs Association

    quangchanh-2007-09.jpg

    Đêm Nhạc Tình Thương

    show-gay-quy-2007-09.jpg

    Free Acting Workshops for Youth

    Tully Community Branch Library
    880 Tully Rd.
    San Jose, CA 95111
    (408) 808-3030
    Monday 9/10/07 from 5PM-7PM
    Friday 9/14/07 from 4PM-6PM
    Saturday 9/15/07 from 4PM-6PM
    Sunday 9/16/07 from 3PM-5PM
    Monday 9/17/07 from 5PM-7PM
    Wednesday 9/19/07 from 6PM-8PM
    Friday 9/21/07 from 4PM-6PM

    Milpitas Library
    40 N. Milpitas Blvd.
    Milpitas, CA 95035
    (408) 262-1171
    Friday 10/5, 10/12, 10/26, 11/2/07 and 11/9/07 from 5PM-7PM

    Come and join members of San Khau Viet CALI, a Vietnamese theatre company in San Jose that performs bilingual plays.

    Greenrice Gallery - Metamorphosis

    jennydo-2007-09.jpg

    This Week's Events

    Upcoming Events

    Contribute Now!

    Do you have a knack for writing? Want to voice your opinions? Want to change the world? Join the only Oneviet now!

    Subscribe

    Use an RSS reader to stay up to date with the latest news and posts from Oneviet.

    (What is RSS?)